സൂറ അൽ-യിശായ്യാ 50יְשַׁעְיָהוּ (Yeshayahu)
50 1റബ്ബുൽ ആലമീൻ അരുൾച്ചെയ്യുന്നു: ഞാന് നിങ്ങളുടെ ഉമ്മയെ തർക്കാക്കിയപ്പോള് നല്കിയ മുകാതബ എവിടെ? എന്റെ ദാഇൻകാരില് ആര്ക്കാണ് നിങ്ങളെ ഞാന് ബയ്ആക്കിയത്? നിങ്ങളുടെ ഖത്തീഅത്തുകൾ സബബായി നിങ്ങള് മബീആക്കപ്പെട്ടു. നിങ്ങളുടെ ജരീമ സബബായി നിങ്ങളുടെ ഉമ്മ മത്രൂക്കാക്കപ്പെട്ടു.
2ഞാന് വന്നപ്പോള് അവിടെ ആരുമില്ലായിരുന്നത് എന്തുകൊണ്ട്? ഞാന് നിദാ ആക്കിയപ്പോള് എന്തേ ആരും നിദാ സംആക്കിയില്ല? നജാത്താക്കാനാവാത്തവിധം എന്റെ യദ് സഗീറായിപ്പോയോ? അഥവാ, മുസ്തഖീലാക്കാൻ എനിക്കു ഖുവ്വത്തില്ലേ? എന്റെ വസ്വീയത്തിനാൽ ഞാന് ബഹർ ജാഫ്ഫാക്കുകയും നഹ്റുകളെ സഹ്റായാക്കുകയും ചെയ്യുന്നു. മാഅ് ഹാസിലാകാതെ അവയിലെ സമക്കുകള് മയ്ത്തത്തായി ചീയുന്നു.
3ഞാന് സമാഇനെ ള്വുൽമ ഇൽബാസാക്കുന്നു. മിസ്ഹ്സൌബുകൊണ്ട് അതിനെ ഗിത്വാഅ്ചെയ്യുന്നു.
റബ്ബുൽ ആലമീന്റെ ഖാദിം -
4തഅബാന് റാഹത്ത് നല്കുന്ന ഖൌൽ മഅബൂദായ റബ്ബുൽ ആലമീൻ എന്നെ തിൽമീദിനെയെന്ന പോലെ തഅ് ലീമാക്കിച്ചു. ഫജ്ർ തോറും അവിടുന്ന് എന്റെ ഉദ്നുകളെ തിൽമീദിനെയെന്നപോലെ ഈഖാളാക്കുന്നു.
5മഅബൂദായ റബ്ബുൽ ആലമീൻ എന്റെ ഉദ്നുകള് ഫത്ഹാക്കി. ഞാന് എതിര്ക്കുകയോ പിന്മാറുകയോ ചെയ്തില്ല.
6അടിച്ചവര്ക്ക് പുറവും ലിഹ് യശാരിബ് പറിച്ചവര്ക്കു വജനത്തുകളും ഞാന് കാണിച്ചുകൊടുത്തു. നിന്ദയില്നിന്നും ബുസാഖില്നിന്നും ഞാന് വജ്ഹ് തിരിച്ചില്ല.
7മഅബൂദായ റബ്ബുൽ ആലമീൻ എന്നെ മദദാക്കുന്നതിനാല് ഞാന് പതറുകയില്ല. ഞാന് എന്റെ വജ്ഹ് ഹജ്ർസവാആക്കി. എനിക്കു ഹയാഇലാകേണ്ടിവരുകയില്ലെന്നു ഞാനറിയുന്നു.
8എനിക്കു അദ്ൽ നടത്തിത്തരുന്നവന് എന്റെ അടുത്തുണ്ട്. ആരുണ്ട് എന്നോടു തനാഫുസാക്കാന്? നമുക്ക് നേരിടാം, ആരാണ് എന്റെ അദുവ്വ്? അവന് ഖരീബായി വരട്ടെ!
9മഅബൂദായ റബ്ബുൽ ആലമീൻ എന്നെ മദദാക്കുന്നു. ആര് എനിക്കെതിരെ ഹുക്മാക്കും? അവരെല്ലാം സൌബ്പോലെ പഴകിപ്പോകും. ഉത്ത് അവരെ കരണ്ടുതിന്നും.
10നിങ്ങളിലാരാണ് റബ്ബുൽ ആലമീനെ ഖൌഫുള്ളവരായിരിക്കുകയും അവിടുത്തെ അബ്ദിന്റെ ഖൌൽ അനുസരിക്കുകയും ചെയ്യുന്നത്? നൂറില്ലാതെ ളുൽമത്തില് നടന്നിട്ടും റബ്ബുൽ ആലമീന്റെ ഇസ്മിൽ തവക്കുലാക്കുകയും തന്റെ മഅബൂദില് മൽജഅ് തേടുകയും ചെയ്യുന്നവന് തന്നെ.
11നാർ ഖദ്ഹാക്കുകയും ശറാറുകള് തൻത്വീഫാക്കുകയും ചെയ്യുന്നവരേ, നിങ്ങള് കൊളുത്തിയ നാറിന്റെയും, ഈഖാദാക്കിയ ശറാരിന്റെയും നൂറാനിയത്തിൽ സഫർചെയ്തുകൊള്ളുവിന്. നിങ്ങള് പീഡനമേറ്റു തഅബാനായി കിടക്കും. ഇതാണു ഞാന് തരുന്ന അജ്ർ.